[ 詩 ] 在限制中活躍



詩是意境,是暗示,是夢裡稍縱即逝的精彩片段。
文字之所以好玩,全因為有「詩」之遊樂場存在。

這裡有151個文字塊,隨妳調配百種風味飲品。
可酸,可苦,可醉,可醒,不限男女,不管老少,
歡迎「免費」進場,玩玩。

10/31-11/11。2007台北詩歌節,玩玩活版詩

我的活版自由詩
{一午}。煙捲唱了半音|酒吐了一地雪|淚翻兩個浪花 |灌溉微酸給鼻




「務力波」精神
創立於1960年的「務力波」團體(Oulipo)Ouvroir de litterature potentielle,發起人為法國文學實驗大師奎諾(Raymond Queneau)。主要精神為「限制性寫作」,意即限制越苛,越能令作家突破慣常思考模式,他們相信嚴肅的文學開拓,實奠立於文字遊戲當中。

台灣的限制性寫作開創者當推夏宇,她的《摩擦‧無以名狀》將自己的前一本詩集剪開重組成全新詩篇,破壞精神與重建成果,中文世界舉世無匹。胡適的「寶塔詩」、洛夫提倡的「隱題詩」也頗有「務力波」意趣。此次,台北詩歌節以「活版自由詩」活動,結合消逝中的兩項藝術──活版及刻印,希望能復古翻新,讓大家嘗試一下,在限制中寫作的妙趣。(引用自台北詩歌節官網)

Comments

gra said…
果然強烈的貝姬風味
貝姬 said…
是又煙又酒的風塵味嗎?
呵呵,玩出意思來,
或許會有第二首吧。
芭樂米 said…
嗯嗯 有貝姬的味道
跑兒 said…
哈,我喜歡這個。一連玩了兩三首,很有趣XD

是說我終於從超速移動的三個月旅程回了家,然後家的現實緊接著超速衝撞,整個頭昏腦脹的又發燒了。

妳還好不好親愛的? 身體也都無恙?
貝姬 said…
親愛的跑兒:
你玩出來的自由詩怎沒貼在這裡分享一下
回到家一則穩定一則看來又是得忙碌了吧
我身體第二次檢查仍沒過關
適巧前天去做了更深入的檢查目前尚等報告
說起來無論工作又或健康又或家庭等等等的
實在太多懸而未決的事情
使得我近日以來相當低潮